Text about «T-scapes»

 

These paintings are like portraits in that they try to establish a empathy with the subjec)-. though the subjects are things seen in landscape : a bale of hay, a tree, a flower or a shadow. Unlike landscape paintings, they don't celebrate the experience of the place or an environment.


The bands of colour function in two ways. Firstly they situate the subject by blocking -out whatis not necessary, producing,an intimacy between the viewer and what is seen. Secondly, and paradoxically, they hold the viewer back, disturbing the illusionism and bringing the painting into focus as an object.


The intention of this work is not to develop a personal vision or a recognisable paintily style, it is simply to find an-other approach to painting using nature and landscape as an inspiration and mediator. Within the boundaries that constitute the practice of painting 1 try to make objects of contemplation that offer a different way of seeing landscape and painting simultaneously.


Richard Ballard





Ces peintures sont comme des portraits dans le sens ou elles essaient d'établir une empatie avec un sujet, même si les sujets sont des choses vues dans un paysage: une botte de paille, un arbre, une fleur ou une ombre. A l'opposé des peintures représentant des paysages elles n'essaient pas de célébrer l'expérience d'un endroit ou d'un environnement.


Les bandes de couleur fonctionnent de deux façons. D'abord, elles situent le sujet en bloquant ce qui n'est pas nécessaire, produisant une intimité entre celui qui voit et ce qui est vu. Ensuite et paradoxallement, elles retiennent celui qui voit, dérangeant l'illusionnisme et mettant l'accent sur le tableau en tant qu'objet.


L'intention de ce travail n'est pas de développer un vision personnelle ou un style de peinture reconnaissable, c'est simplement d'essayer une autre approche de la peinture en utilisant la nature et le paysage comme inspiration et comme médiateur. A l'intérieur des frontières que constitue la pratique de la peinture, j'essaie de créer des objets de contemplation qui offrent une façon différente de voir le paysage et le tableau simultanément.


Richard Ballard